Thursday, April 30, 2026

True event

 In Athens, a taxi driver picks up a young woman from the airport.

She was a cultured woman from abroad, and he drives her to her home in Kallithea. Along the way, they are talking about the fare, and the driver thinks to himself what an extraordinary woman she is.


They arrive at the destination. She opens her wallet to pay, but she doesn’t have enough money. She says to the driver, “I’m sorry, I’ll be right back.” She gets out of the taxi and goes into the house.


The driver waits… and waits… but time passes. He begins to wonder what’s going on. Finally, he gets out of the car and knocks on the door of the house.


A woman dressed in black opens the door.


“Excuse me,” the driver says, “I just want the money and I’ll leave.”


“What money?” the woman replies.


“The taxi fare,” he says. “I just brought your daughter from the airport.”


The woman looks at him in shock. “Who did you bring from the airport? My daughter?”


Hearing this, she begins to scream and runs inside, crying.


The driver is confused and thinks the woman might have mental issues. But then he worries—what if something is wrong? What if he said something he shouldn’t have? Afraid she might harm herself, he goes inside.


There, he is confronted by angry men.


“What did you say to her?” they shout. “What have you done on such a difficult day for us?”


“I’m sorry,” the driver says. “You don’t know me, I don’t know you. I just want my money and I’ll leave.”


“How much?” one man asks.


“The fare for bringing your daughter from the airport,” the driver replies.


The man looks at him and asks, “Who did you bring from the airport?”


“Your daughter, sir.”


The man says nothing. He simply looks at the table. There is a plate of koliva — a memorial dish for the dead. On it, there is a photo of a young woman. It reads: two years since her death.


The driver is stunned.


He shouts, “What are you telling me? That I brought a dead woman from the airport?”


Then he continues, trying to prove himself:


“If that’s not your daughter, how did I know about your inheritance matters in Patmos? How did I know about your plans in Lefkada?”


He calls out again, “Sofia! Where are you?” He runs through the house, opening doors, shouting.


He comes back and sees the mother fainted on the couch, and the father shaking.


Later, at the memorial service in the church, relatives wondered who that man was—the taxi driver.



Wednesday, April 29, 2026

Η εποχή μας δεν είναι τυχαία.

Our times are not random.


What is happening around us is not just a series of events, but signs of the times. The world is changing — not only externally, but mainly internally.


The so-called “New World Order” is advancing silently, not only to control man externally, but to influence his soul.


It is not imposed by force.
It enters through habit.
It is established through acceptance.


Man gradually gets used to:
not reacting,
not discerning,
not struggling.


And in this way, he loses the most precious gift given to him by God:


The freedom of his soul.


For true slavery is not of the body, but of the heart and the mind.


When a person stops praying,
when he stops repenting,
when he stops seeking the truth,


then he becomes easily guided.


But the Church has warned us.


The Holy Fathers spoke of times of spiritual confusion, when falsehood will be presented as truth and darkness as light.


That is why vigilance is needed.


Not fear — but faith.
Not panic — but repentance.
Not despair — but hope in Christ.


For no matter how much the world darkens,
the Light of Christ does not fade.


And the final victory does not belong to darkness.


Όσα συμβαίνουν γύρω μας δεν είναι απλές εξελίξεις, αλλά σημεία των καιρών. Ο κόσμος αλλάζει — όχι μόνο εξωτερικά, αλλά κυρίως εσωτερικά.


Η λεγόμενη «Νέα Τάξη Πραγμάτων» προχωρά σιωπηλά, όχι μόνο για να ελέγξει τον άνθρωπο εξωτερικά, αλλά για να επηρεάσει την ψυχή του.


Δεν επιβάλλεται με τη βία.
Εισχωρεί με την συνήθεια.
Καθιερώνεται με την αποδοχή.


Ο άνθρωπος συνηθίζει σιγά σιγά:
να μην αντιδρά,
να μην διακρίνει,
να μην αγωνίζεται.


Και έτσι χάνει το πιο πολύτιμο δώρο που του έδωσε ο Θεός:


Την ελευθερία της ψυχής του.


Διότι η αληθινή σκλαβιά δεν είναι του σώματος, αλλά της καρδιάς και του νου.


Όταν ο άνθρωπος πάψει να προσεύχεται,
όταν πάψει να μετανοεί,
όταν πάψει να ζητά την αλήθεια,


τότε γίνεται εύκολα καθοδηγούμενος.


Η Εκκλησία όμως μας έχει προειδοποιήσει.


Οι Άγιοι Πατέρες μίλησαν για καιρούς πνευματικής σύγχυσης, όπου το ψεύδος θα παρουσιάζεται ως αλήθεια και το σκοτάδι ως φως.


Γι’ αυτό χρειάζεται εγρήγορση.


Όχι φόβος — αλλά πίστη.
Όχι πανικός — αλλά μετάνοια.
Όχι απελπισία — αλλά ελπίδα στον Χριστό.


Διότι, όσο κι αν σκοτεινιάζει ο κόσμος,
το Φως του Χριστού δεν σβήνει.


Και η τελική νίκη δεν ανήκει στο σκοτάδι.


Ανήκει στην Αλήθεια.



Tuesday, April 28, 2026

NEAR DEATH EXPERIENCE OF A CYPRIOT WOMAN-PASSING FROM TOLL HOUSES



As soon as I opened my mouth, I saw the light—I left; I went out with a beautiful feeling.

I was something very small, a tiny round thing, like a little ball of thread.

After that, I kept thinking it wasn’t possible to be experiencing such things—that it must be hallucinations from the anesthesia, just my imagination. I asked that white light that was speaking to me, and it told me, “Do not be afraid. It is nothing. We must go through all these steps—I will help you.”

This white light—I later asked a priest about it, and he told me it was my guardian angel. At each step, there was a different creature. There was one very large monster with a huge body and head, with big teeth, and thick saliva dripping from its mouth like glue. They were trying to grab us, to tear us apart.

It gave gold coins—it paid them, and we went up. We kept going up. I don’t know how long it lasted. We kept ascending until we reached a very beautiful place. The people there, when they saw me, welcomed me with smiles and joy.

As I continued going upward, I was changing—this little ball that had been gray, dark, and ashy began to turn white.

Finally, we reached the top. They put a white garment on me. We were speaking, person to person

 God


made a covenant with Noah and with humanity that He would not bring another flood, and the sign of His promise is the rainbow.

This sign is what I place in your lives: I seal and promise that I will not bring another flood. Now, to defy God—who said He would not flood the earth again—those who indulge in the flesh will make the rainbow their flag.

This is proof that the Holy Scripture is true, with incredible accuracy—that the flood did happen and it happened because people became fleshly. Even they themselves admit it—they say yes, the flood happened, even though God was just.

God struck us, the fleshly people. We are all flesh, but we should repent. We should not do unnatural things and instead seek God’s mercy.

But these people have changed the nature that God created: he made man male; he made woman female, and there is no other gender. All those who promote and push these ideas today have confused children, even asking them in schools what gender they want to be.

Children should have a Greek Orthodox upbringing—Greeks by nation and Orthodox Christians in faith; that is, from Greece. But because others have degraded themselves with these acts, they want to make us like them. The Church of Christ must not accept this way of life.

It should show resistance, even to the point of sacrifice, even blood. Recently, they even want to remove icons from schools and everywhere, and crosses have already been taken down. I heard that someone said they are saddened by this—what kind of response is that?

I, too, am saddened—very saddened—not with those who do these things, but rather with those who fail to resist and confess their faith.

We live in a time where, as I keep saying, God may suddenly “turn off the switch,” and we will lose our minds. He still tolerates us because of the many prayers of the Virgin Mary and all the saints.

God is trying to find the best way for this “surgery” to happen with the least pain, but there will be pain; it is unavoidable. Some people on this planet will suffer greatly.

I heard a statement attributed to Netanyahu: “We are waiting for our messiah and preparing his kingdom.” What will others say when he comes? I did not say he has come—he will come at some point.

It will become law in every state to serve and obey this messiah they want to bring. Now we are being punished through governments, debts, and economic hardships. They say, “Where do these people get hurt? In money—so we will torment them there.”

Money is necessary; it is a tool—but I will not become a slave to it. You are slaves to your passions, and unfortunately, you make even the clergy dependent and obedient.

We, however, have grace and truth. Here, you must obey us, they say—but we have one Master and Lord: Jesus Christ.

We cannot serve two masters. Jesus Christ Himself said it—either Mammon or Jesus Christ. Thank you very much.

Monday, April 27, 2026

Jehovah’s Witnesses

I spent more than 30 years dealing with the Jehovah’s Witnesses because they had converted my beloved mother, and as a monk I couldn’t sleep at night and carried out intense studies. Words alone didn’t lead anywhere.

I secretly took from my mother’s room the publications of the Jehovah’s Witnesses and studied them in great detail, and I found hundreds of lies—terrible things. They even write that Christ was not resurrected, that Christ is not God—hundreds of lies, what more can I describe? I gathered everything and called them, along with my mother, an aunt of mine, and a professor, and we had a discussion.

The discussion lasted seven hours in Ouranoupoli. I didn’t reveal their books to them. I only said, “Scripture says here: whoever removes even a dot or a single letter will be cursed.” They agreed. “Of course,” they said, “we cannot remove anything.”

They got up like wild beasts to attack me, as if they wanted to strike me. We argued very fiercely about the divinity of Christ—“true God of true God,” as our creed proclaims.

That night, when I went to rest, I saw something—not exactly a dream, but something vivid, very alive. I saw a vast plain of enormous size, with thousands of people. I said, “What is this?” I went to see—and what did I see?

I saw the apostles forming a circle, and in the middle, with their halos shining, stood the apostles—I counted twelve—and I saw Christ, enormous, with a halo of immense size, like a huge building.

And I said, “How will I go there? How will I pass through this crowd?” But as soon as I approached, running to bow before Christ, the crowd opened, and I passed freely. When I reached the place where the apostles stood, Christ was blessing the people.

They opened the way for me. I even cry now as I say this—I saw the apostles open the path, and I ran and fell at Christ’s feet. He lifted me up and said, “My child, why do you worship me? Who am I? True God of true God.”

And I woke up crying, and I am still crying even now, after so many years. From that moment on, I never saw my mother again. I was an orphan—my father had died in the German war—and we suffered greatly. Later, my mother was taken by the Jehovah’s Witnesses. What can I say… Christ is risen.

Αυτό είναι από τα βασικά σημεία που τους ξεχωρίζουν θεολογικά από τον κύριο Χριστιανισμό.


 Πιστεύουν ότι ο Ιησούς είναι το πρώτο και ανώτερο δημιούργημα του Θεού (τον ταυτίζουν με τον αρχάγγελο Μιχαήλ πριν έρθει στη γη).Δεν αποδέχονται τη διδασκαλία της Αγίας Τριάδας όπως την κατανοούν οι Ορθόδοξοι, Καθολικοί και οι περισσότερες Προτεσταντικές Εκκλησίες.Για αυτούς, ο Θεός (Ιεχωβάς) είναι μόνο ένας, και ο Ιησούς είναι υποδεέστερος, όχι ίσος ή ομοούσιος.

Αυτό είναι από τα βασικά σημεία που τους ξεχωρίζουν θεολογικά από τον κύριο Χριστιανισμό.

Sunday, April 26, 2026

 🇬🇷 Ελληνικά

Η σωτηρία δεν είναι μια απλή δήλωση του νου αλλά μια ζωντανή πορεία μέσα στην Εκκλησία πίστη μετάνοια ταπείνωση και συμμετοχή στη χάρη του Θεού η αληθινή σωτηρία είναι συνεργία του Θεού και του ανθρώπου


🇬🇧 English
Salvation is not a simple declaration of the mind but a living journey within the Church faith repentance humility and participation in the grace of God true salvation is synergy between God and the human being


🇷🇺 Русский
Спасение это не простое умственное утверждение но живая дорога в Церкви вера покаяние смирение и участие в благодати Божией истинное спасение это синергия Бога и человек



Friday, April 24, 2026

GOD HAS A PLAN



God has a beautiful plan. All of God is beautiful.

A plan that will help and will save, with the religious and theological Orthodox meaning of the word “save,” will also save the well-intentioned Turks, just as it will save the well-intentioned Greeks. Not all of our own people are well-intentioned.

Just as He will save all the well-intentioned Germans, Americans, all races, the Chinese, and the Africans.

God now has a great plan, the development of which began in Syria, and He will carry out a tremendous operation upon humanity.

The operation is necessary. How can a person who is filled with tumors, has widespread cancer, and whose blood has been poisoned? First, he must be detoxified. Then he must also undergo surgery.

So, for the health of humanity to be restored, these bitter events must take place. From these bitter events, Christ will bring forth sweetness.

He will quickly enter eternal life. Saint Matrona of Russia used to say—I think she fell asleep in 1952—before the great Third World War, those who are very well-intentioned but somewhat weak in faith and in certain passions they have, God will take them before the war, some through accidents

and others through incurable illnesses. Do you hear? That is what we have now begun to live through with the coronavirus and other things, and the earthquakes that some say are coming and the sinkings and so on.

So all these things were to take some before the World War, whether through accidents or incurable diseases, and where will He take them? Into eternal life.

No, no, not into death. And others during the course of the war will depart. These, perhaps, will be the ill-intentioned.

The people who have no repentance, who did not receive Christ’s messages—Christ’s emails and Christ’s faxes that He keeps sending us continuously, telling us: wake up and repent.

And we remain longing for the corrupted everyday life that we had last year and the year before.

Running everywhere in haste so we can go on vacation.

The religious people even called vacations and trips pilgrimages.

We have not left a pilgrimage site that we did not visit. And I myself say these things. Yet in the end, may we not be worshippers

of the Holy Spirit who dwells in our hearts from the time of our chrismation. What a tragic thing that is—not to recognize the Holy Spirit

who is our housemate, dwelling with us. Therefore, since we do not recognize Him willingly, God will allow it to happen through certain chastisements, as Saint Isaac the Syrian calls them.

Strangely enough, the modern chastisement that is coming began from the homeland of Saint Isaac, from Syria.

Crete, Rhodes, Cyprus, Lesbos, and other islands will also be tested.

The great war will happen there at the Bosporus.

America too will go through great trials, to pay as well for the sins and crimes it committed against many, many peoples—the new Babylon described by Saint John the Theologian in Revelation.

America will become partial, Elder Saint Basil of Kavsokalyvia used to say. America will remain partial. What that means, I do not know.

I believe these things, my child, and because I believe them, I must as a bishop share my faith with people.

I do not wish to frighten or panic anyone, God forbid.

But if these things that are heard help even one person to be led to repentance, then my attempt has succeeded.

Let some Greek hierarchs write whatever they wish against prophetic speech. The Holy Spirit has not ceased breathing.

And one of the greatest gifts of the Holy Spirit is the prophetic gift. I do not have it. No. I am a student of prophecy, not a prophet.

But I do not hide from you; being the cunning Cypriot that I am, I want my profit in eternal life.

And what does my Gospel say? “He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward.”

It is toward that reward I look—that one of my fellow men will hear all this and repent. Now, whether he will be Greek or Turkish—perhaps it will be these Turks.

For I tell you, Saint Kosmas of Aetolia tells us—and Saint Kosmas was never wrong in any of his prophecies—“One third of the Turks will believe.”

Do you know how many one-third of today’s Turks are? It is 24 million.

That is two Greeces—no, three Greeces.

Saint Amphilochios of Patmos used to say that the root must be preserved. That is why the refugee movement of the Asia Minor Greeks, the Pontians, and the Constantinopolitans happened.

And this root remains afterward to make the grafting—that is, to make the inoculation into the one vine of Asia Minor, which is now called Turkey, but it remains Asia Minor.

So what can we say? Yes, God’s plan is great. It is not only for Greece, Turkey, and Cyprus.

Let us not be deceived only by the unredeemed homeland that we have.

And especially we Cypriots live this out. The metropolis of Morphou lives it above all.

But let us not be deceived only by our own sociopolitical problems. All humanity groans because of our sins.

because of abortions, blasphemies, sorceries,

the Satan worship that exists, the unnatural laws and the

unnatural practices done inside and outside marriage, very many, sadly, by people, and many other things.

Shameful things that cannot even be spoken. Therefore, as we read in both the Old Testament and the New Testament, especially the Old Testament, it emphasizes this:

Our actions, our sins, and our negative deeds affect our psychological and spiritual state.

Now it has accumulated, accumulated, accumulated—all this influence.

The influence of the sin I mentioned before, the sins I mentioned before, the energy, the darkness, and the satanic energy have gathered, and now every nation will pay—Turkey, us, all countries—every nation will pay the bill, my brother.

That is it. Now it is the season of nations that we have entered.

It seems that poor Turkey, America, and some European countries,

such as France, Italy, and England,

will pay greatly, and they will not pay for something that does not belong to them. Everyone has their own things.

And “to pay” is a harsh term, I know. But it is a term understandable in an age where everything is bought and sold.

The only thing that is neither bought nor sold but offered freely to whoever wants it is the Body and Blood of Christ. It is repentance.

It is the mysteries of Christ and of the Holy Spirit.

These are what we should seek, what we should desire. And God has something for all people. He has something for Cyprus, and he has something for our Greece as well.

上帝有一个美好的计划。上帝的一切都是美好的。


这是一个会帮助并拯救的计划——以东正教宗教与神学对“救恩”一词的理解——它也会拯救心地善良的土耳其人,正如它也会拯救心地善良的希腊人一样。并不是我们所有的人都是心地善良的。


同样,上帝也会拯救心地善良的德国人、美国人,以及所有民族的人——中国人和非洲人。


如今,上帝有一个伟大的计划,这个计划的发展从叙利亚开始,并将对全人类进行一次巨大的干预。


这种干预是必要的。一个全身长满肿瘤、患有严重癌症、血液已经被污染的人,怎么可能康复呢?首先必须进行净化,然后必须接受手术。


同样,为了恢复人类的健康,这些苦难的事件必须发生。从这些苦难之中,基督将带来甘甜。


他将迅速引人进入永恒的生命。俄罗斯的圣玛特罗娜曾说——我记得她于1952年安息——在第三次世界大战之前,那些心地善良但信仰薄弱、仍有一些欲望的人,上帝会在战争之前把他们带走:有些通过事故,有些通过不治之症。


你听到了吗?我们已经开始经历这些了——通过新冠疫情以及其他事件,还有一些人所说即将到来的地震和沉降等等。


因此,这一切将在世界大战之前带走一些人——或通过事故,或通过疾病。那么,上帝会把他们带到哪里?带到永恒的生命中。


不是死亡。还有一些人会在战争期间离去,也许这些人是心存恶意的人。


那些没有悔改、没有接受基督信息的人——那些他不断向我们发送的“电子邮件”和“传真”,呼唤我们:“醒来吧,悔改吧。”


而我们却仍然执着于去年和前年的那种被扭曲的日常生活。


到处奔波,只为去度假。


甚至有些信徒把度假称为“朝圣”。


我们几乎没有放过任何一个朝圣之地。我自己也这样说。


但最终,让我们不要只成为居住在我们心中的圣灵的“仰慕者”……


True event

  In Athens, a taxi driver picks up a young woman from the airport. She was a cultured woman from abroad, and he drives her to her home in K...