Sunday, May 3, 2026

THE TRUTH ABOUT THE HOLY LIGHT

 Who turned them on? Before the patriarch came out, many times the candles of the people were already lit on their own. On the day we were there, before the patriarch came out to give the Holy Light, I was standing right next to it. As soon as the light came from the patriarch, we received it. People were shouting: “What is this Holy Light?”

Look up at the dome of the Church of the Holy Sepulchre and the Edicule of the Holy Tomb, and the candles of the people lit up on their own. An old woman who was outside the church door in the courtyard, all alone, her candles lit by themselves. Her name was Freedom from Athienou. She was crying and mourning because she was trying to get in but could not, so she sat on the ground crying because she did not experience the Holy Light. And while she was crying, her candles lit up on their own.

When the celebration of the Holy Light ended, and all the stories and events were finished, we began the Divine Liturgy of Holy Saturday right before our eyes. I was singing at the Holy Gate, and suddenly the candle at the gate went out on its own. You see, the patriarch may have candles, but how did all the others light up? And I tell you, what we saw with our own eyes—was it an optical illusion? I saw it like blue flashes moving, and I said, "How can lightning go like that, not from top to bottom but in different directions?"

The person next to me, a monk, said it was nothing special. Another person saw a fiery sphere, another saw a cloud; each saw something different. If it were something artificial, everyone would see the same thing. Why did I see lightning, and you saw a sphere, and another saw a cloud?

I am not confirming what the patriarch does, because I was not right next to him. But I have two questions. First, if it was a deception, how has it lasted so many years? Second, the Armenian archbishop also enters with the patriarch. The Armenian and the Orthodox Patriarch go in together, and the Armenian cannot accuse or expose anything because he is there as well. If it were a trick, he would expose it immediately.

The patriarch lights the fire with a lighter, they say, and everyone takes the light from him. Armenians, Latins, and others all take the lead from the Orthodox Patriarch. There is also the story that once they bought the right to the Holy Light from the Turks and expelled the Orthodox, and then the light came out from a column, which is still visible today.

Even if you do not believe it, that is your right. But there are historical testimonies for centuries about the Holy Light. It is not something new. It has been happening for hundreds of years and has been witnessed by thousands of people every year.

Now, I am not saying you must believe it. I tell people: You do not need miracles to believe in Christ. But what we saw with our eyes and what has been recorded in history for centuries cannot be easily dismissed.

May God enlighten us all, both in what we see, what we hear, and what we say.


Saturday, May 2, 2026

 


🇬🇷 Ελληνικά

Η Αγία Γραφή δεν δίνει ένα ακριβές χρονοδιάγραμμα για τα γεγονότα των εσχάτων ημερών ούτε για τη ζωή του Αντιχρίστου. Δεν γνωρίζουμε την ηλικία του, την καταγωγή του, ούτε το πότε ακριβώς θα εμφανιστεί.

Αυτό που γνωρίζουμε, σύμφωνα με την Αποκάλυψη του Ιωάννη, είναι ότι θα εμφανιστεί σε μια περίοδο δοκιμασίας και θα ασκήσει εξουσία για περιορισμένο χρόνο, που περιγράφεται συμβολικά ως 3,5 χρόνια.

Ο Ιησούς Χριστός ξεκίνησε τη δημόσια δράση Του περίπου στην ηλικία των 30 ετών και η διακονία Του διήρκεσε περίπου 3,5 χρόνια, μέχρι τη Σταύρωση και την Ανάσταση. Η σύγκριση αυτή χρησιμοποιείται συχνά, αλλά δεν αποτελεί ρητή διδασκαλία της Γραφής για τον Αντίχριστο.

Το πιο σημαντικό μήνυμα της Γραφής, όπως τονίζεται στο Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο, δεν είναι να υπολογίζουμε χρόνους και ημερομηνίες, αλλά να είμαστε πνευματικά έτοιμοι.

«Γρηγορείτε, διότι δεν γνωρίζετε ποια ώρα έρχεται ο Κύριος.»


🇬🇧 English

The Holy Bible does not provide an exact timeline for end-time events or for the life of the Antichrist. We are not told his age, origin, or the precise time of his appearance.

According to the Book of Revelation, he will appear during a time of great trial and will be given authority for a limited period, symbolically described as 3.5 years.

Jesus Christ began His public ministry at around the age of 30, and it lasted approximately 3.5 years until the Crucifixion and Resurrection. While this similarity is often mentioned, it is an interpretation—not a direct teaching of Scripture about the Antichrist.

The central message of Scripture, emphasized in the Gospel of Matthew, is not about calculating dates, but about spiritual readiness.

“Watch therefore, for you do not know what hour your Lord is coming.”


🇷🇺 Русский

Библия не даёт точного хронологического плана последних времён или жизни Антихриста. Мы не знаем его возраст, происхождение или точное время его появления.

Согласно Откровение Иоанна Богослова, он появится в период испытаний и будет иметь власть ограниченное время, символически описанное как 3,5 года.

Иисус Христос начал Своё служение примерно в 30 лет, и оно длилось около 3,5 лет до Распятия и Воскресения. Это сходство часто упоминается, но является толкованием, а не прямым учением Писания об Антихристе.

Главное послание Писания, как подчёркивается в Евангелие от Матфея, — не вычислять даты, а быть духовно готовыми.

«Итак бодрствуйте, потому что не знаете, в который час Господь ваш придёт.»


🇪🇸 Español

La Biblia no ofrece una línea de tiempo exacta sobre los acontecimientos del fin ni sobre la vida del Anticristo. No se menciona su edad, origen ni el momento preciso de su aparición.

Según el Apocalipsis, aparecerá en un tiempo de prueba y tendrá autoridad por un período limitado, descrito simbólicamente como 3,5 años.

Jesucristo comenzó su ministerio público alrededor de los 30 años y duró aproximadamente 3,5 años hasta la Crucifixión y la Resurrección. Esta similitud suele mencionarse, pero es una interpretación, no una enseñanza directa de la Escritura.

El mensaje principal de la Escritura, enfatizado en el Evangelio de Mateo, no es calcular fechas, sino estar espiritualmente preparados.



Old lady Galactia from Crete


Η φράση «αγια Γαλακτία είδα την κόλαση» αναφέρεται σε μια καταγεγραμμένη εμπειρία της Γερόντισσας Γαλακτίας, γνωστής Οσίας από την Κρήτη, στην οποία περιέγραψε οραματικά την κόλαση, τα δεινά και τις τιμωρίες των ψυχών εκείνων που απομακρύνονται από τον Θεό. 

), η Γερόντισσα, μέσα από την πνευματική της καθαρότητα και τις εμπειρίες της προσευχής, περιέγραψε οραματικά πτυχές της κολάσεως, προκειμένου να διδάξει την αναγκαιότητα της μετάνοιας, της ταπείνωσης, της προσευχής και της αγάπης ως σωτηριωδών αρετών. Το μήνυμα που μεταφέρει η μαρτυρία αυτή δεν είναι απλώς μια περιγραφή πόνου, αλλά μια παιδαγωγική εμπειρία για τη σωτηρία των ψυχών και την επαγρύπνηση έναντι της αμαρτίας. Σύμφωνα με τα βίντεο και δημοσιεύματα, η περιγραφή είναι βαθιά συγκλονιστική και χρησιμοποιείται για να εμπνεύσει τον πιστό σε ενάρετη ζωή και αγάπη προς τον Θεό και τους ανθρώπους.


 🇬🇧 English

“…When I was little, I thought hell was cauldrons, red-hot nails, and frying pans. That’s how people used to describe it to us… But it is not like that…

It is a state and a place that you come to know through God (it is revealed to you). It is a divine fire, worse than the fire we know… There, the abundant Light of God (as she always called it) exposes, burns, and torments unbearably; they have remorse, misery…

They see the others on the other side (in Paradise) and suffer even more. They say: why didn’t we also live well, to be like them…

Petrified, in filth, in despair…

We pray, we light a pure candle, and you see them even jumping, the poor souls! They begin to move (here I do not fully understand what she means—perhaps a movement toward improvement, toward release).

So many come in groups asking for help! I go down and see, in order to help them! I pity them! I love them!

The most accurate description of hell is what we here call “tar.” I understood that this is true. Tar burns unbearably when it boils, but it gives no light. And wherever it sticks, it does not come off. So it is with hell. A dim light like a small lamp, but full of FIRE, FIRE, FIRE… and darkness. DARKNESS!!! These things are indescribable. Do not try to fully understand them… I cannot find words to tell you. May none of you, my children, be found there even for a second. A suffocation like those who cannot breathe and perish. Only that there, the pressure, the burning, the suffocation are endless.

Confess. Do not leave old or new sins in your soul. And no one will go there… But also pray for the departed… It is an act of mercy… You do not know what reward you have…”


🇷🇺 Русский

«…Когда я была маленькой, я думала, что ад — это котлы, раскалённые гвозди и сковороды. Так нам его описывали… Но это не так…

Это состояние и место, которое познаётся через Бога (открывается тебе). Это божественный огонь, хуже того огня, который мы знаем… Там обильный Свет Божий (как она всегда его называла) обнажает, жжёт, мучает невыносимо; у них есть раскаяние, жалкое состояние…

Они видят других на той стороне (в раю) и ещё больше страдают. Говорят: почему и мы не жили хорошо, чтобы быть как они…

Окаменевшие, в грязи, в отчаянии…

Мы молимся, зажигаем чистую свечу, и видишь — они даже подпрыгивают, бедные! Приходят в движение (здесь не совсем понятно, возможно — движение к улучшению, к освобождению).

Сколько приходит толпами просить помощи! Я спускаюсь и смотрю, чтобы помочь им! Мне их жаль! Я их люблю!

Самое точное описание ада — это то, что у нас называют «смола». Я поняла, что это верно. Смола, когда кипит, жжёт невыносимо, но не светит. И где прилипнет — не отходит. Так и ад. Тусклый свет, как от лампочки, но полный ОГНЯ, ОГНЯ, ОГНЯ… и тьма. ТЬМА!!! Это неописуемо. Не пытайтесь это понять… Я не нахожу слов сказать вам. Пусть никто из вас, дети мои, не окажется там ни на секунду. Удушье, как у тех, кто не может дышать и умирает. Только там сжатие, жжение, удушье — бесконечны.

Исповедуйтесь. Не оставляйте в душе старые и новые грехи. И никто туда не пойдёт… Но молитесь и за усопших… Это милостыня… Вы не знаете, какую награду имеете…»


🇪🇸 Español (Ισπανικά)

“…Cuando era pequeña, pensaba que el infierno eran calderos, clavos al rojo vivo y sartenes. Así nos lo describían… Pero no es así…

Es un estado y un lugar que conoces a través de Dios (se te revela). Es un fuego divino, peor que el fuego que conocemos… Allí, la Luz abundante de Dios (como ella siempre la llamaba) revela, quema y atormenta insoportablemente; tienen remordimiento, miseria…

Ven a los demás en el otro lado (en el Paraíso) y sufren aún más. Dicen: ¿por qué nosotros no vivimos bien para estar como ellos…?

Como petrificados, en la suciedad, en la desesperación…

Rezamos, encendemos una vela pura y los ves incluso saltar, ¡los pobres! Entran en movimiento (aquí no está claro—quizá un movimiento hacia mejora o liberación).

¡Cuántos vienen en grupos pidiendo ayuda! Bajo y veo para ayudarles. ¡Me dan lástima! ¡Los amo!

La descripción más exacta del infierno es lo que aquí llamamos “brea”. Entendí que es correcto. La brea, cuando hierve, quema insoportablemente, pero no da luz. Y donde se pega, no se quita. Así es el infierno. Una luz tenue como una lamparita, pero llena de FUEGO, FUEGO, FUEGO… y oscuridad. ¡OSCURIDAD! Esto es indescriptible. No intentéis comprenderlo… No encuentro palabras para decíroslo. Que ninguno de vosotros, hijos míos, esté allí ni un segundo. Una asfixia como la de quienes no pueden respirar y mueren. Solo que allí la presión, el ardor y la asfixia son interminables.

Confesaos. No dejéis en vuestra alma pecados antiguos ni nuevos. Y nadie irá allí… Pero rezad también por los difuntos… Es misericordia… No sabéis qué recompensa tenéis…”


Thursday, April 30, 2026

True event

 In Athens, a taxi driver picks up a young woman from the airport.

She was a cultured woman from abroad, and he drives her to her home in Kallithea. Along the way, they are talking about the fare, and the driver thinks to himself what an extraordinary woman she is.


They arrive at the destination. She opens her wallet to pay, but she doesn’t have enough money. She says to the driver, “I’m sorry, I’ll be right back.” She gets out of the taxi and goes into the house.


The driver waits… and waits… but time passes. He begins to wonder what’s going on. Finally, he gets out of the car and knocks on the door of the house.


A woman dressed in black opens the door.


“Excuse me,” the driver says, “I just want the money and I’ll leave.”


“What money?” the woman replies.


“The taxi fare,” he says. “I just brought your daughter from the airport.”


The woman looks at him in shock. “Who did you bring from the airport? My daughter?”


Hearing this, she begins to scream and runs inside, crying.


The driver is confused and thinks the woman might have mental issues. But then he worries—what if something is wrong? What if he said something he shouldn’t have? Afraid she might harm herself, he goes inside.


There, he is confronted by angry men.


“What did you say to her?” they shout. “What have you done on such a difficult day for us?”


“I’m sorry,” the driver says. “You don’t know me, I don’t know you. I just want my money and I’ll leave.”


“How much?” one man asks.


“The fare for bringing your daughter from the airport,” the driver replies.


The man looks at him and asks, “Who did you bring from the airport?”


“Your daughter, sir.”


The man says nothing. He simply looks at the table. There is a plate of koliva — a memorial dish for the dead. On it, there is a photo of a young woman. It reads: two years since her death.


The driver is stunned.


He shouts, “What are you telling me? That I brought a dead woman from the airport?”


Then he continues, trying to prove himself:


“If that’s not your daughter, how did I know about your inheritance matters in Patmos? How did I know about your plans in Lefkada?”


He calls out again, “Sofia! Where are you?” He runs through the house, opening doors, shouting.


He comes back and sees the mother fainted on the couch, and the father shaking.


Later, at the memorial service in the church, relatives wondered who that man was—the taxi driver.



THE TRUTH ABOUT THE HOLY LIGHT

 Who turned them on? Before the patriarch came out, many times the candles of the people were already lit on their own. On the day we were t...